We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Demos (1989)

by Super Nova

/
1.
Uampa-baba uampa-ba uababa 1. Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice Jer u to vreme obično šetaju lepotice U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati (ref.) Udari me grom, Udari me žešći nervni slom Kad ugledah tebe malena Ja nisam znao što se, sa mojim srcem dešava 2. A i jednu kada odaberem, ne mogu da se priberem Jer su sve cure te, meni jesu najlepše Pa kako onda biti veran i ne biti sujeveran Vatra mene grije, i srce se moje smije (ref.) 3. Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice Jer u to vreme obično šetaju lepotice U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati (ref.) 4. A moja draga k'o da zna, sva se raspametila Kaže nemoj ići van, lepo nam je i u stan Jeste da je lepo ali vani je prelepo O kako kod kuće da sedim kad se ceo grad veseli (ref.) //{*_*}\\ УДАРИ МЕ ГРОМ Уампа-баба уампа-ба уабаба 1. По неколико пута дању обиђем све улице Јер у то време обично шетају лепотице У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше Па не знам коју одабрати, да ми је само знати (реф.) Удари ме гром, Удари ме жешћи нервни слом Кад угледах тебе малена Ја нисам знао што се, са мојим срцем дешава 2. А и једну када одаберем, не могу да се приберем Јер су све цуре те, мени јесу најлепше Па како онда бити веран и не бити сујеверан Ватра мене грије, и срце се моје смије (реф.) 3. По неколико пута дању обиђем све улице Јер у то време обично шетају лепотице У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше Па не знам коју одабрати, да ми је само знати (реф.) 4. А моја драга к'о да зна, сва се распаметила Каже немој ићи ван, лепо нам је и у стан Јесте да је лепо али вани је прелепо О како код куће да седим кад се цео град весели (реф.)
2.
1. Kao nekada, kad je sunce ubijalo zoru samo za nas Ja oseќam, ja osećam da moje ruke opet traže te Ne znam koji put, koji put Pomislim u sebi, budi tu 2. Zaustavljam, zaustavljam sve misli koje tebi ne vode I umirem, osećam da polako umirem jer nema te Ne znam koji put, koji put Pomislim u sebi, budi tu (ref.) Zaustaviću vreme za nas, zaustaviću sve godine Pokrenuću oluje za nas, samo budi kraj mene Moj anđele živote moj, moj leptiru jedini To si oduvek ti 3. Zaboravljam, zaboravljam sve reči koje sam napisao Jer teško je, da budeš kao svi koji su srećno odrasli Nikada te neću videti Tuga bezvezna mi preti, ali ja znam //{*_*}\\ ЗАУСТАВИЋУ ВРЕМЕ Као некада, кад је сунце убијало зору само за нас Ја осеќам, ја осећам да моје руке опет траже те Не знам који пут, који пут Помислим у себи, буди ту Заустављам, заустављам све мисли које теби не воде И умирем, осећам да полако умирем јер нема те Не знам који пут, који пут Помислим у себи, буди ту Зауставићу време за нас, зауставићу све године Покренућу олује за нас, само буди крај мене Мој анђеле животе мој, мој лептиру једини То си одувек ти Заборављам, заборављам све речи које сам написао Јер тешко је, да будеш као сви који су срећно одрасли Никада те нећу видети Туга безвезна ми прети, али ја знам //{*_*}\\ [translation] Like once When the sun was killing the dawn only for us I feel I feel that my hands are searching again for you I don’t know for which time (how often) I think in myself: be here! (I wish you were here) I am stopping I am locking all the thoughts that don’t lead to you And I am dying I feel that I am dying slowly because you are not here I don’t know for which time (how often) I think in myself: be here! (I wish you were here) * I’m going to stop the time for us I’m going to stop all the years I’ll give rise to (bestir) thunder storms for us Just be near me My angel, my life, my only butterfly, That’s you forever I am forgetting I am forgetting all the words that I have written Because it’s hard To be like all the others who grew happily I’ll never see you again An irrespective sadness is threatening me But I know
3.
Uampa-baba uampa-ba uababa 1. Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice Jer u to vreme obično šetaju lepotice U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati * Udari me grom, Udari me žešći nervni slom Kad ugledah tebe malena Ja nisam znao što se, sa mojim srcem dešava 2. A i jednu kada odaberem, ne mogu da se priberem Jer su sve cure te, meni jesu najlepše Pa kako onda biti veran i ne biti sujeveran Vatra mene grije, i srce se moje smije (ref.) 3. Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice Jer u to vreme obično šetaju lepotice U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati (ref.) 4. A moja draga k'o da zna, sva se raspametila Kaže nemoj ići van, lepo nam je i u stan Jeste da je lepo ali vani je prelepo O kako kod kuće da sedim kad se ceo grad veseli (ref.) //{*_*}\\ УДАРИ МЕ ГРОМ Уампа-баба уампа-ба уабаба 1. По неколико пута дању обиђем све улице Јер у то време обично шетају лепотице У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше Па не знам коју одабрати, да ми је само знати * Удари ме гром, Удари ме жешћи нервни слом Кад угледах тебе малена Ја нисам знао што се, са мојим срцем дешава 2. А и једну када одаберем, не могу да се приберем Јер су све цуре те, мени јесу најлепше Па како онда бити веран и не бити сујеверан Ватра мене грије, и срце се моје смије (реф.) 3. По неколико пута дању обиђем све улице Јер у то време обично шетају лепотице У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше Па не знам коју одабрати, да ми је само знати (реф.) 4. А моја драга к'о да зна, сва се распаметила Каже немој ићи ван, лепо нам је и у стан Јесте да је лепо али вани је прелепо О како код куће да седим кад се цео град весели (реф.)
4.
1. Imam Hip-Hop Bluz i vo eden takov Bluz Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! Imam Hip-Hop Bend i so eden takov Bend Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! Imam Hip-Hop Song i vo eden takov Song Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! Imam Hip-Hop G'rl i so eden takov G'rl Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! 2. Imam Hip-Hop Rap, daj mi eden dobar Rap Sakam Rapče-Rap-Rap, Hip-Hop Rap! (h2) Nema veḱe Bi-Bop, ima samo Rap-Rap Što e toa Bi-Bop, ima samo Rap-Rap Nema veḱe Bluz Bend, Super Nova Big Bend Što e toa Bluz Bend, super Nova Big 3. Zamiži i samisli si Hip-Hop grad I vo eden takov grad sviri Hip-Hop Bend Eden Hip-Hop Bend sviri Hip-Hop Rap A jas luduvam za eden dobar Hip-Hop Bluz Imam Hip-Hop Bluz i vo eden takov Bluz Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! Imam Hip-Hop Bend i so eden takov Bend Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! * Hip-Hop – Bluz (h4) 4. Zamiži i samisli si Hip-Hop grad I vo eden takov grad sviri Hip-Hop Bend Eden Hip-Hop Bend sviri Hip-Hop Rap A jas luduvam za eden dobar Hip-Hop Bluz Imam Hip-Hop Bluz i vo eden takov Bluz Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! Imam Hip-Hop Bend i so eden takov Bend Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz! 5. Imam Hip-Hop bes, imam Hip-Hop pes Mojot Hip-Hop pes sluša Hip-Hop Džez Imam Hip-Hop Džez, imam Hip-Hop Rap Imam Hip-Hop Bend, Super Nova Big Bend Mojot Hip-Hop pes sluša Hip-Hop Džez A jas nemam ni za vlez, se' e toa bez vez' Imam Hip-Hop Džez, imam Hip-Hop Rap Imam Hip-Hop Bend, Super Nova Big Bend * Hip-Hop – Bluz (x4) (...rap, džez, bluz, rok... x2) (ref.) Hip-Hop – Bluz (x8) //{*_*}\\ ХИП-ХОП БЛУЗ 1. Имам Хип-Хоп Блуз и во еден таков Блуз Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! Имам Хип-Хоп Бенд и со еден таков Бенд Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! Имам Хип-Хоп Сонг и во еден таков Сонг Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! Имам Хип-Хоп Г'рл и со еден таков Г'рл Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! 2. Имам Хип-Хоп Рап, дај ми еден добар Рап Сакам Рапче-Рап-Рап, Хип-Хоп Рап! (х2) Нема веќе Би-Боп, има само Рап-Рап Што е тоа Би-Боп, има само Рап-Рап Нема веќе Блуз Бенд, Супер Нова Биг Бенд Што е тоа Блуз Бенд, супер Нова Биг 3. Замижи и самисли си Хип-Хоп град И во еден таков град свири Хип-Хоп Бенд Еден Хип-Хоп Бенд свири Хип-Хоп Рап А јас лудувам за еден добар Хип-Хоп Блуз Имам Хип-Хоп Блуз и во еден таков Блуз Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! Имам Хип-Хоп Бенд и со еден таков Бенд Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! * Хип-Хоп – Блуз (х4) 4. Замижи и самисли си Хип-Хоп град И во еден таков град свири Хип-Хоп Бенд Еден Хип-Хоп Бенд свири Хип-Хоп Рап А јас лудувам за еден добар Хип-Хоп Блуз Имам Хип-Хоп Блуз и во еден таков Блуз Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! Имам Хип-Хоп Бенд и со еден таков Бенд Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз! 5. Имам Хип-Хоп бес, имам Хип-Хоп пес Мојот Хип-Хоп пес слуша Хип-Хоп Џез Имам Хип-Хоп Џез, имам Хип-Хоп Рап Имам Хип-Хоп Бенд, Супер Нова Биг Бенд Мојот Хип-Хоп пес слуша Хип-Хоп Џез А јас немам ни за влез, се' е тоа без вез' Имам Хип-Хоп Џез, имам Хип-Хоп Рап Имам Хип-Хоп Бенд, Супер Нова Биг Бенд * Хип-Хоп – Блуз (х4) (...рап, џез, блуз, рок... х2) * Хип-Хоп – Блуз (х8) //{*_*}\\ (poetic translation) 1. I’ve got a hip-hop blues, and in a such a blues, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! I’ve got a hip-hop band, and in a such a band, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! I’ve got a hip-hop song, and in a such a song, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! I’ve got a hip-hop girl, and with such a girl, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! 2. I’ve got a hip-hop rap, I wanna get a good rap, Just give me some rap, hip-hop rap I’ve got a hip-hop rap, I wanna get a good rap, Just give me some rap, hip-hop rap No more be-bop, now we sing a rap-rap What’s that, be-bop? Now we sing rap-rap No more blues band, Super Nova Big Band What’s that, blues band? Super Nova Big! 3. Close your eyes and imagine a city In a hip-hop city plays a hip-hop band And the hip-hop band plays a hip-hop rap But I’m longing for a good hip-hop blues I’ve got a hip-hop blues, and in a such a blues, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! I’ve got a hip-hop band, and in a such a band, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! * Hip-hop blues! Hip-hop blues! 4. Close your eyes and imagine a city In a hip-hop city plays a hip-hop band And the hip-hop band plays a hip-hop rap But I’m longing for a good hip-hop blues I’ve got a hip-hop blues, and in a such a blues, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! I’ve got a hip-hop band, and in a such a band, I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues! 5. I’ve got a hip-hop craze, and a hip-hop razz In my own base, I hear hip-hop jazz I’ve got a hip-hop jazz and a hip-hop rap I’ve got a hip-hop band, Super Nova Big Band In that hip-hop razz, I hear hip-hop jazz And I call upon Dez, to check what he has Now, he says: Vik! That’s mad what you do Alright, I say, you fall on U2
5.
Mitinzi (J) 03:26
MITINZI 1. Miting jedan, miting dva Mitinzi su naša stvar Narod ima glavnu reč Ajmo danas svi u Peć To je bruka, da, sramota sva Sve to što se dešava Pa ko će sve da trpi to Meru je prevršilo 2. Rek'o Šole "nema škole" Rek'o tata "biće rata" Rekla mama "jao nama" Rek'o ja "e, pa šta" E pa šta sad mi da radimo Ćutimo i trpimo Ne može to tako ljudi U nama se nešto budi * Sve, sve, sve, sve Sve to što se dešava Sve, sve, sve, sve Narod sve to rešava
6.
Bregovi (J) 03:44
1. I koga ti se smeeš kako dete I koga ti si luta kako ris Za mene ti si kako kitka cveḱe Po tebe peš bi otišol do Niš * Bregovi ḱe potopam za tebe Planini ḱe odronam za nas Morinja ḱe preplivam za tebe Samo ti da me zasakaš 2. I koga veliš ajde ne me maftaj I koga veliš daj otkači se Jas sum spremen za struja dase fatam Samo za tebe bi storil sѐ ^ Ḱe odam gol da se frlam vo Vardam Ḱe odam fol da se šetam po grad Ḱe kradam pari i zlto ḱe kradam Ḱe storam sѐ žimi najmil brat Ḱe vikam, ḱe pcujam neka me fatat Vo zatvor da odam neka me pratat Za tebe sѐ ḱe napravam jas Samo da go čujam tvojot glas. //{*_*}\\ БРЕГОВИ 1. И кога ти се смееш како дете И кога ти си лута како рис За мене ти си како китка цвеќе По тебе пеш би отишол до Ниш * Брегови ќе потопам за тебе Планини ќе одронам за нас Мориња ќе препливам за тебе Само ти да ме засакаш 2. И кога велиш ајде не ме мафтај И кога велиш дај откачи се Јас сум спремен за струја дасе фатам Само за тебе би сторил сѐ ^ Ќе одам гол да се фрлам во Вардам Ќе одам фол да се шетам по град Ќе крадам пари и злто ќе крадам Ќе сторам сѐ жими најмил брат Ќе викам, ќе пцујам нека ме фатат Во затвор да одам нека ме пратат За тебе сѐ ќе направам јас Само да го чујам твојот глас. //{*_*}\\ [translation] 1. And when you’re smiling, laughin’ like a child, And when you’re angry as a wildcat For me you are the only thing in mind For you I could, be an acrobat * Coast and shores, I could sink for you, Mountains, I could roll down Seas and lakes, I could swim for you Please, don’t let me down 2. And when you tell me, you don’t wanna see me, My heart is crying, although not so loud But I am ready, for your love to kneel I could go backwards, in front of a crowd ^ I’ll jump naked, into Thames Naked I’ll walk, through the town I’ll still money, rob banks I’ll be an acrobat and a clown I’ll cry, shout, beg and run I’ll go to jail, I’ll smuggle, I will! I’ll do anything, under this sun To win your love, or I’ll be ill
7.
Rokenrol (J) 03:08
1. Svaki dan, ja čujem zvuk Koji mi seče kolena Rokenrol me udara Lagano ubija 2. Ajmo svi da rolamo Ajde malo da kotrljamo I svi u jedan glas ajde da zapevamo * :| Neka se i kuće sruše Neka se i mora osuše Naše pesme ostaće I kada nas ne bude više :| Dira li te ovaj zvuk Ili si potpuno lud Pusti sad, Hendriksa Neka se odmara 3. Ajmo svi da rolamo Ajde malo da kotrljamo I svi u jedan glas ajde da zapevamo * :| Neka se i kuće sruše Neka se i mora osuše Naše pesme ostaće I kada nas ne bude više :|
8.
Balada 02:23
9.
1. Kao nekada, kad je sunce ubijalo zoru samo za nas Ja oseќam, ja osećam da moje ruke opet traže te Ne znam koji put, koji put Pomislim u sebi, budi tu 2. Zaustavljam, zaustavljam sve misli koje tebi ne vode I umirem, osećam da polako umirem jer nema te Ne znam koji put, koji put Pomislim u sebi, budi tu * Zaustaviću vreme za nas, zaustaviću sve godine Pokrenuću oluje za nas, samo budi kraj mene Moj anđele živote moj, moj leptiru jedini To si oduvek ti 3. Zaboravljam, zaboravljam sve reči koje sam napisao Jer teško je, da budeš kao svi koji su srećno odrasli Nikada te neću videti Tuga bezvezna mi preti, ali ja znam //{*_*}\\ ЗАУСТАВИЋУ ВРЕМЕ Као некада, кад је сунце убијало зору само за нас Ја осеќам, ја осећам да моје руке опет траже те Не знам који пут, који пут Помислим у себи, буди ту Заустављам, заустављам све мисли које теби не воде И умирем, осећам да полако умирем јер нема те Не знам који пут, који пут Помислим у себи, буди ту Зауставићу време за нас, зауставићу све године Покренућу олује за нас, само буди крај мене Мој анђеле животе мој, мој лептиру једини То си одувек ти Заборављам, заборављам све речи које сам написао Јер тешко је, да будеш као сви који су срећно одрасли Никада те нећу видети Туга безвезна ми прети, али ја знам //{*_*}\\ [translation] Like once When the sun was killing the dawn only for us I feel I feel that my hands are searching again for you I don’t know for which time (how often) I think in myself: be here! (I wish you were here) I am stopping I am locking all the thoughts that don’t lead to you And I am dying I feel that I am dying slowly because you are not here I don’t know for which time (how often) I think in myself: be here! (I wish you were here) * I’m going to stop the time for us I’m going to stop all the years I’ll give rise to (bestir) thunder storms for us Just be near me My angel, my life, my only butterfly, That’s you forever I am forgetting I am forgetting all the words that I have written Because it’s hard To be like all the others who grew happily I’ll never see you again An irrespective sadness is threatening me But I know
10.
Reka (J) 04:45
1. U snovima ja vidim tebe kako odlaziš Pokušavam da kažem nešto ali ne mogu Ti odlaziš, u tvojim očima je izdaja Nisi shvatila da sve što kažem nije istina I oboje znamo da sve Sve je to tako glupo 2. Na vratima je ostao trag koji me proganja I opet sam, i opet sam sam to tako ubija Ja vjerujem u ljubav znam da i ti vjeruješ I znam da postoji, postoji reka koja protiče Reka koja nosi jedno ime Reka koje nosi ime Ljubav * Nek' nas ta Reka vodi zauvek Neka nas Ljubav grli zauvek Neka nam Sunce daje zauvek svoj sjaj
11.
Lova (J) 04:07
1. Samo jednom da budem slavan ja Tad znao bi šta da radim ja Ja dao bi sve moje godine Samo jednom da me slava ponese Samo jednom da budem mangup ja I cure bi sve popadale I zadnju bi paru i svoju gitaru Sve bi dao da budem mangup ja 2. I lova do krova i lova kao nova Kao Super Nova Bend koga slavi ceo svet I ne bi se postideo da uzmem malo više Jen, Šiling - pa da zbrišem Da, da, takav sam ja Nisam ni glup ni naivan I nemoj da me gledaš tako Danas to radi svako * Lova bez nje ja ne mogu I proganjam je Lova noću ja je sanjam Bez nje nema me 3. Samo jednom da budem bogat ja I tad bi me ti znam volela Ja radio bi sve do šezdesete Jer bogat da sam, to je moj san Samo jednom da budem moćan ja I ceo bi svet bio na noge I zadnju bi paru i svoju gitaru Sve bi dao da kažem - o je! 4. I lova do krova i lova kao nova Kao Super Nova Bend koga slavi ceo svet I ne bi preteriv'o ako kažem da je sanjam Jer samo da znaš, ja ću uvijek da je ganjam Da, da, takav sam ja Nisam ni glup ni naivan I nemoj da me gledaš tako Danas to radi svako
12.
1. Rap-rap, rapovanje, najveće je radovanje, Rap-rap, rapovanje, bolje nego ratovanje, Rap u selu - rap u gradu, raping i u Novom Sadu, Bilo kuda - rap svuda, zabava će biti luda! 2. Rege-rap se uvek nađe, kad vas nešto loše snađe, Rege-rap je prava stvar, rege-rap je neba dar, Neka cela naša Juga rapuje i ode tuga, Rapujemo svi iz grla, cela Juga neka urla! * Bolje da se rapuje, nego da se ratuje, Bolje stalno rapovati, nego stalno ratovati. 3. Rapuju i oni gore, rapuju al` sve je gore, Gore-dole biće bolje, samo treba dobre volje, Dobru volju ko nam daje? Rap nam daje - nego šta je! Došlo vreme nema šale, rapuje se na sve strane! 4. I ovaj naš mali bend pokazaće vam šta je trend, Rapujemo mi do jutra, biće bolje sutra! Super Nova Big Bend pokazuje vam šta je trend, Bolje rap - nego rat - ajmo svi - ajmo sad! //{*_*}\\ Раповање 1. Рап-рап, раповање, највеће је радовање, Рап-рап, раповање, боље него ратовање, Рап у селу - рап у граду, рапинг и у Новом Саду, Било куда - рап свуда, забава ће бити луда! 2. Реге-рап се увек нађе, кад вас нешто лоше снађе, Реге-рап је права ствар, реге-рап је неба дар, Нека цела наша Југа рапује и оде туга, Рапујемо сви из грла, цела Југа нека урла! * Боље да се рапује, него да се ратује, Боље стално раповати, него стално ратовати. 3, Рапују и они горе, рапују ал` све је горе, Горе-доле биће боље, само треба добре воље, Добру вољу ко нам даје? Рап нам даје - него шта је! Дошло време нема шале, рапује се на све стране! 4, И овај наш мали бенд показаће вам шта је тренд, Рапујемо ми до јутра, биће боље сутра! Супер Нова Биг Бенд показује вам шта је тренд, Боље рап - него рат - ајмо сви - ајмо сад!
13.
Bregovi (V) 04:14
1. I koga ti se smeeš kako dete I koga ti si luta kako ris Za mene ti si kako kitka cveḱe Po tebe peš bi otišol do Niš * Bregovi ḱe potopam za tebe Planini ḱe odronam za nas Morinja ḱe preplivam za tebe Samo ti da me zasakaš 2. I koga veliš ajde ne me maftaj I koga veliš daj otkači se Jas sum spremen za struja dase fatam Samo za tebe bi storil sѐ ^ Ḱe odam gol da se frlam vo Vardam Ḱe odam fol da se šetam po grad Ḱe kradam pari i zlto ḱe kradam Ḱe storam sѐ žimi najmil brat Ḱe vikam, ḱe pcujam neka me fatat Vo zatvor da odam neka me pratat Za tebe sѐ ḱe napravam jas Samo da go čujam tvojot glas. //{*_*}\\ БРЕГОВИ 1. И кога ти се смееш како дете И кога ти си лута како рис За мене ти си како китка цвеќе По тебе пеш би отишол до Ниш * Брегови ќе потопам за тебе Планини ќе одронам за нас Мориња ќе препливам за тебе Само ти да ме засакаш 2. И кога велиш ајде не ме мафтај И кога велиш дај откачи се Јас сум спремен за струја дасе фатам Само за тебе би сторил сѐ ^ Ќе одам гол да се фрлам во Вардам Ќе одам фол да се шетам по град Ќе крадам пари и злто ќе крадам Ќе сторам сѐ жими најмил брат Ќе викам, ќе пцујам нека ме фатат Во затвор да одам нека ме пратат За тебе сѐ ќе направам јас Само да го чујам твојот глас. //{*_*}\\ [translation] 1. And when you’re smiling, laughin’ like a child, And when you’re angry as a wildcat For me you are the only thing in mind For you I could, be an acrobat * Coast and shores, I could sink for you, Mountains, I could roll down Seas and lakes, I could swim for you Please, don’t let me down 2. And when you tell me, you don’t wanna see me, My heart is crying, although not so loud But I am ready, for your love to kneel I could go backwards, in front of a crowd ^ I’ll jump naked, into Thames Naked I’ll walk, through the town I’ll still money, rob banks I’ll be an acrobat and a clown I’ll cry, shout, beg and run I’ll go to jail, I’ll smuggle, I will! I’ll do anything, under this sun To win your love, or I’ll be ill
14.
1. Sekoj den, jas slušam zvuk Koj mi gi seče kolenata Rokenrol mi znači se' Bez nego sum nesreḱen 2. Ovoj zvuk, što ne e nov Stara šema tri akordi Doaǵa od srce znaj Nosi svoja poraka * Neka dzvonat kambani i dzvona Neka bide potop il' suša Ljubovta ostanuva Ne možat da ja srušat 3. Ima li vo toa grev, Da se bide zaljubern Ima li za toa sud Od ljubov da si lud 4. Ovoj zvuk, što ne e nov Stara šema tri akordi Doaǵa od srce znaj Nosi svoja poraka * Neka dzvonat kambani i dzvona Neka bide potop il' suša Ljubovta ostanuva Ne možat da ja srušat //{*_*\\ КАМБАНИ И ЅВОНА 1. Секој ден, јас слушам звук Кој ми ги сече колената Рокенрол ми значи се' Без него сум несреќен 2. Овој звук, што не е нов Стара шема три акорди Доаѓа од срце знај Носи своја порака * Нека ѕвонат камбани и ѕвона Нека биде потоп ил' суша Љубовта останува Не можат да ја срушат 3. Има ли во тоа грев, Да се биде заљуберн Има ли за тоа суд Од љубов да си луд 4. Овој звук, што не е нов Стара шема три акорди Доаѓа од срце знај Носи своја порака * Нека ѕвонат камбани и ѕвона Нека биде потоп ил' суша Љубовта останува Не можат да ја срушат //{*_*\\ Every day, I hear the sound That makes my mind go round and round Rock’n’roll, is what I need Electric sound and groovy beat To be in love, is that a sin? Or it is the most natural thing. To love someone, is it too smart? Or is it the state of the heart. I don’t wanna hear the voice of darkness I don’t wanna know ‘bout sadness Love is stronger, love is always wining Keeps you alive and kicking
15.
* Hej, prekrasen sončev den 1. Ptici peat nasekade Luǵe nadvor zasednale I nikoj nikade ne brza Site gi fatila mrza (ref.) Hej, prekrasen sončev den 2. Imam poraka za vas Peam za vas jas na cel glas Hej narode slušni me Ajde site da se gušnime (ref.) Hej, prekrasen sončev den 3. Ajde site na ulica Da napravime vrvulica Da vikame i da peeme Da igrame i da se smeeme //{*_*}\\ ПРЕКРАСЕН СОНЧЕВ ДЕН * Хеј, прекрасен сончев ден 1. Птици пеат насекаде Луѓе надвор заседнале И никој никаде не брза Сите ги фатила мрза (реф.) Хеј, прекрасен сончев ден 2. Имам порака за вас Пеам за вас јас на цел глас Хеј народе слушни ме Ајде сите да се гушниме (реф.) Хеј, прекрасен сончев ден 3. Ајде сите на улица Да направиме врвулица Да викаме и да пееме Да играме и да се смееме //{*_*}\\ [poetic translation] Hee-ey, wonderful sunny day The birds are singing on the trees People dancing on the streets And everyone seems to be crazy Oh, no, it isn’t, they’re just being lazy Cam’ on, let’s go now the street Let’s be together, that’s what we need Cam’ on let’s dance till the end of the night Gonna be fun, gonna be alright
16.
1. Se seḱavam na site nastani Što mnogu luǵe v'temen grob oteraa I oči žedni za krv I usti gladni za smrt I race spremni na odmazda 2. Ludiloto povtorno pobedi Omrazata se najde meǵu nas I moraše da dojde zlo A žališ li za svojot son Vo koj ni sama ne veruvaše * Plači Jugoslavijo Plači bivša tatkovino Decata ti se rasturija Po cel svet služat za smejurija Plači Jugoslavijo Kosi korni, crno obleči Zaludno zgina tamu mladosta Vo nepovrat ja prati radosta Plači Jugoslavijo Plači bivša tatkovino Tvoite vodači te dadoa Da bideš zamorče na ǵavolot Plači Jugoslavijo Kosi korni, crno obleči Lekcijata ti ne ja nauči Od drug se plašiš A sama si pakostiš //{*_*}\\ ПЛАЧИ ЈУГОСЛАВИЈО 1. Се сеќавам на сите настани Што многу луѓе в'темен гроб отераа И очи жедни за крв И усти гладни за смрт И раце спремни на одмазда 2. Лудилото повторно победи Омразата се најде меѓу нас И мораше да дојде зло А жалиш ли за својот сон Во кој ни сама не веруваше * Плачи Југославијо Плачи бивша татковино Децата ти се растурија По цел свет служат за смејурија Плачи Југославијо Коси корни, црно облечи Залудно згина таму младоста Во неповрат ја прати радоста Плачи Југославијо Плачи бивша татковино Твоите водачи те дадоа Да бидеш заморче на ѓаволот Плачи Југославијо Коси корни, црно облечи Лекцијата ти не ја научи Од друг се плашиш А сама си пакостиш //{*_*}\\ [poetic translation] 1. I remember all the events then That led for many people to find the grave Eyes thirsty for blood, mouths hungry for death Hands waiting for revenge, no Ave… 2. The madness was the winner one more time The hatred came, and found its place among us You let the evil come again, you let the stranger come again And to tell you what you have to do [ref] Cry now, Yugoslavia Cry my former homeland Your children round the world are wandering They’re nothing, none, people without a land Cry now, Yugoslavia Cry for all the wrongs you did, mistakes and fails There’s too much blood to measure, but you don’t care It seems like Hell is round you, everywhere Cry now, Yugoslavia Cry my former homeland Your leaders found the way to ruin you down To sow the hatred in every village, town Cry now, Yugoslavia Cry for all the wrongs you did, mistakes and fails You never found out - who do you serve We all got maybe, what we all deserved
17.
Rap, rap, rapping, the happiness is wrapping Rapping, rap, rap, waging war is crap Rap in the village, rap in the town Anywhere, everywhere, even Kentish Town Reggae-rap is always there, helps in a nightmare Reggae-rap is the real thing, now, that makes you think Hey, people, do you know what I mean?! Let us now sing together, sadness lost forever Better rap and nothing more, then to wage some stupid war Better rap and that’s all right, than to fight some stupid fight People rap every day, but do they think ‘bout what they say? Up and down it will be good, good will is our food Who is giving good will? Rap is giving, don’t be ill The time has come, no hate, rap is everywhere, mate And our small humble band, will show you now, what’s the trend We’ll rap till the morning, please stop the mourning! Super Nova Big Band, showing now what’s the trend Better rap, than war; let’s dance, on the floor

about

The album Demos contains demo recordings (demos) of the band Super Nova from Skopje, ex-Yugoslavia, now North Macedonia, recorded in 1989, 1995 & 2000

credits

released June 15, 1989

The author of the compositions is Viktor Mastoridis.
Album cover (original idea) by Toni Popovski.

license

all rights reserved

tags

about

Viktor Mastoridis - Melodist London, UK

Viktor is a composer of music ranging from Rock and Hip-hop in ex-Yugoslavia to Greek & Balkan Neo-Folk and Blues Fusion in London, UK.
He sings and plays the guitar, bouzouki, bass, baglamas and tambura; including drum machine and midi sequencing.
Influenced by Peter Green, Santana, Clapton, Led Zeppelin and Deep Purple to Dalaras, Tsitsanis, Nikola Badev, Smak & Yu Grupa
... more

contact / help

Contact Viktor Mastoridis - Melodist

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Viktor Mastoridis - Melodist recommends:

If you like Demos (1989), you may also like: